
Seulement 14 personnalités malgaches figurent dans les dictionnaires le plus récent de la langue française. A savoir Le Larousse et Le Robert. Ce sont généralement les rois, reines, politiciens et écrivains qui ont marqué de leurs empreintes l’histoire du pays. En effet, ils ont tous joué d’importants rôles dans le développement et l’essor de l’île. Les rois et les reines sont ceux qui ont régné au XIXème Siècle jusqu’à la veille de la colonisation, à savoir Radama 1er (1793- 1828) et Radama II (1829-1863), Rasoherina (1815-1868), Ranavalona 1re (1789-1861), Ranavalona II (1829-1883) et Ranavalona III (1851-1917) ainsi que Rainilaiarivony (1828-1896), Premier ministre du Royaume de Madagascar (1864-1896).
Les politiciens par contre sont ceux qui ont marqué les trois Républiques depuis 1958. Mais en plus de 40 ans de République, seuls Tsiranana Philibert (1912-1978), Gabriel Ramanantsoa (1906-1979), Didier Ratsiraka (1936- …) et Ravalomanana Marc (1949- …) ont droit de cité dans le Larousse et Le Robert. Zafy Albert, président de 1993 à 1996, est mentionné dans les pages sur l’histoire du pays ainsi que le colonel Ratsimandrava. Cela est pourtant fonction de l’édition consultée. Les écrivains, quant à eux, sont ceux dont les œuvres sont reconnus sur le plan international, notamment Jean Joseph Rabearivelo (1901-1937) et Jacques Rabemananjara (1913-2004). Tous les deux apparaissent dans les deux dicos de références internationales de la langue française.
S’agissant des mots et des noms communs d’origine malgache, aucun nouveau vocable n’est apparu cette année. Les rédacteurs sont restés aux lavaka, raphia, ravenala et soimanga, un nom d’oiseau récemment intégré parmi la langue française parlée à Madagascar. Naturellement, figurer dans Le Larousse et Le Robert constitue en quelque sorte une consécration. Et pour les heureux élus et pour le pays tout entier.
Lalaina Arisoa (Stagiaire) et R. C.